А перед Евой смотрели мы с С. ещё один сериал. он у меня только на английском, С., естественно, ничего не понимает, мне синхронно переводить лень, начинаю пересказывать. увидев главного героя, С. радостно орёт "Это же натуральный Витя!". Дальше я начал переделывать пересказ под общих знакомых.
Да, для полной адекватности восприятия их надо знать, но мне просто интересно, реально ли угадать что мы смотрели? И ху из кто )))
Запомнившееся, из "перевода". Не по порядку. Не всё.
- А Серега спрашивает: "Витя, ты где был?". Витя говорит: "Я думал". А Серега: "Витя, больше не надо. Ты не умеешь."
читать дальше- Что они пили не знаю, а теперь Витя говорит: "Влад, а я думал, ты гандон"...
С.: - Ты его выкинула?
Я: - Ты когда-нибудь выгоняла Витю? Бесполезно.
С.: - У Вити есть Инна?
Я: - Инна - у Льва. А у Вити копия.
Я: - Ну, в общем, ты беспокоишься, что Коля много работает...
С.: - Я ещё что-нибудь делаю?
Я: - Ты ругаешься с Максимом из-за того, что Коля много работает.
С.: - О, Серега идет бить морду Владу!
Я: - Нет, он идет устраивать мне скандал.
С.: - Он что, думает, что ты можешь набить морду Владу?
- Ну да, Коля пришел ко мне готовить макароны...
- Витя и спрашивает "Лев, а ты мог бы работать без Светы и Коли?", а Лев отвечает "Я обиделся, ты ужасы какие-то говоришь"
С.: - У Коли под столом Лев???
Я: - И Инна.
- А Лев говорит "Коля, ты опоздал, Инна обижается"
- В общем, Лена клеится к Вите, а я говорю "Ну что же вы, продолжайте, пожалуйста"
С. (не расслышав имя героини): - Как? Кочан?
Я: - Бля, моя невеста - Кочан...
- И я говорю "Это, конечно, лирическая сцена и зрительницы уже ревут как дуры, но, Витя, стихи у тебя всё равно говённые"
- Ну, а Вова Владу и говорит "Ну что, гандон, не грусти, прошли разбираться, кто тут технику не знает"
Могу вспомнить ещё, если кому надо